Иди за мной, сатано!
Так говорит Иисус Христос пытавшемуся Его искусить Отцу лжи в старославянской версии Библии. "Отыди от меня, сатана!" - так исправили слова Спасителя те, кто по синодальному распоряжению перевел Библию на русский язык в прошлом веке. Неужели переводчики пошли на сознательный подлог? Не думаю. Скорее всего, в голове этих вполне благочестивых людей просто не могла уложиться мысль, как "супротивник" Бога может пойти за Христом. И они искренне вложили в уста Христа свое собственное отношение к искусителю. И, конечно, свой страх перед ним. |
||||||
|
||||||
|